PIT 2018 DOCHODY Z PRACY WE WŁOSZECH - KIEDY I JAK ROZLICZYĆ JE W POLSCE?
Opodatkowanie dochodów z pracy za granicą - dziś temat dla Polaków pracujących i mieszkających we Włoszech.
"Jak na razie nie zapłaciłem podatków...Poczekam i zobaczę co się stanie..." głosi napis w chmurce po lewej.
A może i Ty zastanawiasz się czy i w jaki sposób powinieneś rozliczyć się z polskim fiskusem przebywając i pracując za granicą, ale odkładasz sprawę "na potem"?
Być może słyszałeś od znajomych lub przeczytałeś w nagłówkach internetowych, że polski fiskus łakomi się na dochody Polaków uzyskane za granicą i (niepotrzebnie?) się stresujesz...
Być może słyszałeś od znajomych lub przeczytałeś w nagłówkach internetowych, że polski fiskus łakomi się na dochody Polaków uzyskane za granicą i (niepotrzebnie?) się stresujesz...
Jeśli pracujesz i mieszkasz we Włoszech, siądź przy dobrej kawie, poczytaj i poznaj swoje prawa. Mamy okres składania deklaracji PIT dlatego postaram się rozwiać wątpliwości w temacie podatków w Polsce od dochodów uzyskanych we Włoszech. Zaczynam od źródeł, czyli przyjrzyjmy się co mówią przepisy i odpowiedzmy sobie na następujące pytania:
Pytanie nr 1. Jaka jest moja rezydencja podatkowa?
Aby ustalić czy wyjeżdżając do pracy za granicę, w naszym wypadku do Włoch, mamy obowiązek rozliczyć się z polskim fiskusem, musimy w pierwszej kolejności ustalić jaka jest nasza rezydencja podatkowa. Rezydencja podatkowa nie ma żadnego związku z obywatelstwem ani zameldowaniem ale zależy od tego w jakim kraju przebywamy fizycznie i mieszkamy.
Jesteśmy rezydentem podatkowym tego kraju, w którym:
-posiadamy centrum interesów osobistych lub gospodarczych (tzw. ośrodek interesów życiowych) lub-przebywamy w danym kraju dłużej niż 183 dni w roku podatkowym (dla PIT w Polsce jest to rok kalendarzowy).
Taka definicja rezydencji podatkowej obowiązuje zarówno we Włoszech jak i w Polsce.
Jeżeli masz włoską rezydencję podatkową, nie jesteś polskim rezydentem podatkowym. W tym przypadku w Polsce podlegasz tzw. ograniczonemu obowiązkowi podatkowemu. Tzn. wypełnisz PIT w Polsce tylko z dochodów uzyskanych na terytorium Polski. Twoje włoskie zarobki opodatkujesz tylko we Włoszech. Parafrazując, w takiej sytuacji "wszystko, co polskie, Polsce oddamy, a co włoskie -Włochom".
Nie będziesz mieć obowiązku rozliczać się w Polsce, jeżeli masz włoską rezydencję podatkową i uzyskujesz dochód tylko na terytorium Włoch.
Jeżeli pracujesz za granicą ale mieszkasz w Polsce i jesteś polskim rezydentem podatkowym, powinieneś rozliczyć się w Polsce także z dochodów włoskich... Czy to oznacza, że zapłacisz podatek dwa razy? Nie. Przyjrzyj się jak to działa.
Pytanie nr 2. Jak funkcjonują umowy międzypaństwowe o unikaniu podwójnego opodatkowania?
Włochy i Polska podpisały umowę o unikaniu podwójnego opodatkowania (jest aktualna choć podpisana w odległym 1985 r.) i zgodnie z tą umową, polski fiskus stosuje wobec rodaków pracujących we Włoszech ale mieszkających w Polsce metodę wyłączenia z progresją.
Jak to działa w praktyce?
Metoda wyłączenia z progresją oznacza, że dochód uzyskany za granicą nie jest opodatkowany w Polsce (tzn. jest wyłączony z opodatkowania). Dochód zagraniczny bierze się jednak pod uwagę (sumując go z "polskimi" dochodami) aby ustalić stawkę podatku od dochodów uzyskanych w Polsce. Innymi słowami: dochód z pracy we Włoszech posłuży do ustalenia stopy procentowej, która zostanie zastosowana do opodatkowania dochodów w Polsce. Oznacza to, że dochód włoski może podnieść nasz próg podatkowy w Polsce, i sprawić, że zapłacimy od polskich dochodów nie 18% lecz 32%. Podatek dochodowy w Polsce zapłacimy jednak tylko i jedynie od "polskiego" dochodu.
Aktualnie obowiązujące w Polsce progi podatkowe 2017/2018 pozostały bez zmian:
- zapłacimy 18% podatek jeżeli zmieścimy się w 1-szym progu podatkowych (zarobimy poniżej 85 528 zł).
- stawka podatku wzrośnie do 32% jeżeli wejdziemy w 2-gi próg podatkowy (nasze dochody będą wyższe niż 85 528 zł).
Źródło: https://www.pitax.pl Opracowanie: Anna Czerwińska, absolwentka Ekonomii w Wyższej Szkole Ekonomii i Innowacji w Lublinie oraz na Uniwersytecie „Carlo Bo” w Urbino, wpisana na listę tłumaczy przy Izbie Handlowej w Maceracie we Włoszech, email: a.czerwinska@firmissima.com
www.firmissima.com
Autorka dokłada wszelkich starań, aby zawarte w tym miejscu dane były rzetelne, wyczerpujące i aktualne jednak mają one charakter wyłącznie informacyjny i nie mogą stanowić podstawy do jakichkolwiek roszczeń.
Commenti
Posta un commento